Erich Gruber, A boy for Anya, 18 september 2020
A few months ago Erich posted on Instagram a small drawing entitled “A boy for Anya”. Anya replied with a drawing of the same size entitled “A Rose for Erich”. They thus decided to undertake an artistic dialogue with the intention of creating pairs of drawings as a testimony of their intimate distance dialogue.
*
Alcuni mesi fa Erich ha pubblicato su Instagram un piccolo disegno intitolato “Un ragazzo per Anya”. Anya gli ha risposto con un disegno delle stesse dimensioni intitolato “Una rosa per Erich”. Hanno così deciso di intraprendere un dialogo artistico con l’intenzione di creare coppie di disegni come testimonianza del loro intimo dialogo .a distanza.
Anya Belyat-Giunta, Contemporary Silence / Erich Gruber, Sentiment Sediment
.
The project is intuitively conceived without any imposed theme or content. However, the two artists agreed to respect the exact dimensions of the work that one sent to the other by post.
Anya drew “Contemporary Silence” and sent it to Erich, who responded with a “Sentiment Sediment” design, and she responded with a new design, “Advent” …
*
Il progetto è concepito in modo intuitivo senza alcun tema o contenuto imposto. Tuttavia I due artisti hanno accettato di rispettare le dimensioni esatte dell’opera che l’uno inviava all’altro per posta.
Anya ha disegnato “Contemporary Silence” e lo ha inviato a Erich, che ha risposto con un disegno “Sentiment Sediment”. Poi lei ha risposto con un nuovo disegno, “Advent”….
Erich Gruber, Advent / Anya Belyat-Giunta, Not forbiden fruit
Anya to Erich:
In the course of this visual dialogue you have led me to develop concentration and control, channeling the visual vocabulary into a hierarchical question, to be patient and to work meticulously on the details, to create sumptuous surfaces … I have spent hours contemplating your surfaces that they breathe life, the multitude of textures and shapes, united in absolute harmony. Sometimes I feel overwhelmed by the multitude of your visions, this makes me scatter in all directions, and can be a source of distraction …
At one point in this dialogue I wanted to introduce color. Sometimes I need color, especially when the surrounding environment is as monochrome as it is now … It goes without saying that we are going through a period of austere atmosphere. Obviously, in dialogue with your monochromatic drawing it will create an ambiguous contrast! We’ll see if it works!
*
Anya a Erich:
Nel corso di questo dialogo per immagini mi hai portato a sviluppare concentrazione e controllo, canalizzando il vocabolario visivo in una questione gerarchica, ad essere paziente e a lavorare meticolosamente sui dettagli, a creare superfici sontuose … Ho passato ore a contemplare le tue superfici che respirano la vita, la moltitudine di trame e forme, unite in un’armonia assoluta. A volte mi sento sopraffatta dalla moltitudine delle tue visioni, questo mi fa disperdere in tutte le direzioni, e può essere fonte di distrazione …
In questo dialogo ad un certo punto ho voluto introdurre il colore. A volte ho bisogno del colore, specie quando intorno l’ambiente è cosi monocromo come ora … Inutile dire che stiamo attraversando un periodo di atmosfera austera. Ovviamente, in dialogo con il tuo disegno monocromatico creerà un contrasto ambiguo! Vedremo se funziona!
Anya Belyat-Giunta, Holy nose / Erich Gruber, Holy rose
Erich to Anya:
I love your work so much, and will make every effort to make a worthy answer.
I have a great desire for answers, even to enter your topic.
The growing fruit that turns out to be mysterious. The opening and growth of a pupa, the tendrils, the fleshy shoals. The connections, the intertwining and the adhesions.
Our collaboration is a stroke of luck for me. Everything grows and sprouts, buds appear.
*
Erich ad Anya:
Adoro così tanto il tuo lavoro, e farò ogni sforzo per realizzare una risposta degna.
Ho una gran voglia di risposte, anche per entrare nel tuo argomento.
Il frutto in crescita che si rivela misterioso. L’apertura e la crescita di una pupa, i viticci, le secche carnose. Le connessioni, gli intrecci e le aderenze.
La nostra collaborazione è un colpo di fortuna per me. Tutto cresce e germoglia, spuntano gemme.
Anya Belyat-Giunta, Forbiden fruit / Erich Gruber, Körper
Anya Belyat-Giunta and Erich Gruber met thanks to some group exhibitions curated by Lorand Hegyi. A friendship developed between them, but above all a mutual admiration.
*
Anya Belyat-Giunta ed Erich Gruber si sono conosciuti grazie ad alcune mostre collettive curate da Lorand Hegyi. Tra loro si è sviluppata un’amicizia, ma soprattutto una reciproca ammirazione.
Erich Gruber, Girl / Anya Belyat-Giunta, Holy nose
*
http://www.erichgruber.at/
http://www.anyabelyatgiunta.com/